PR

【N3〜Business Japanese】”O” Series ③ A Complete Guide to the Meaning and Usage of “O” in Kenjougo (Humble Language)

🌸This is a continuation of 【Basic Keigo】Japanese Words with and without “o” | Series ②. Please read that article as well.

The word “o” is often used in polite language (keigo, 敬語けいご). Keigo is complicated as it is divided into honorific, humble, and beautifying language. This time, we will focus on the humble language (kenjougo, 謙譲語けんじょうご) “o.”

By mastering the humble language “o,” you can speak with more confidence and improve your communication with superiors!

シリーズ ①では、「お」がつく言葉と、つかない言葉を紹介しました。シリーズ ②では、尊敬語(そんけいご)の意味で使う「お」の使い方を紹介をしました。

今回は、基本的な謙譲語(けんじょうご)の意味で使う「お」を紹介します。

謙譲語の使い方を理解して、あとはドンドン使って、自信をつけていきましょう!(^^)!

スポンサーリンク

What is Humble Language?

謙譲語の意味

If you use humble language in your actions, it has the meaning of lowering yourself and enhancing your partner. Kenjogo is basically used for myself. It is often used to humbly describe one’s own actions.

自分のする行動に謙譲語を使うと、自分を低めて、相手を高める意味をもちます。

謙譲語(けんじょうご)は、基本的に自分に使います。主に自分の行動に謙譲語を使います

What is Humble Language?

By lowering yourself and raising your partner, you can express your respect. You can communicate without being rude.

For example, saying “私が、もちます” is not incorrect in Japanese. However, using the humbler form, “私が、おもちします” shows more respect to the other person.

謙譲語、どうして使う?
自分を低めて相手を高めることで、尊重(そんちょう)する気持ちを、伝えることができます。失礼がないコミュニケーションをすることができます。

例えば、「(私が)持ちます。」といっても日本語は間違いじゃありません。でも、謙譲語にした形の「(私が)お持ちします。」を使った方が、相手に敬意(けいい)を示すことができます。

How to use humble language

The humble form “o” is attached to nouns, adjectives, and verbs. It is most commonly used with verbs. This time, we will introduce humble forms that include “o” in nouns and verbs

“o + noun” pattern

Examples of humble noun forms include “denwa” (phone call), “otegami” (letter), and “o-henshi” (reply).

“O” is added to calls made to others, letters sent, and replies.

  • 明日、私からお客様に電話をします。

    I will call you tomorrow.
  • 私が、今日中に返事をします。
    I will get back to you today.
  • 私が、確認ができ次第、答えをします。
    I will get back to you as soon as I have confirmed the details.

謙譲語の作り方
謙譲語の「お」は、名詞・形容詞・動詞につきます。一番多く使うには動詞です。今回は、名詞と動詞の「お」がつく謙譲語を紹介します。

「お+名詞」のパターン
名詞の謙譲語には、「お電話」「お手紙」「お返事」などがあります。

“o + ますform+ shimasu”

The most basic pattern is “o + ますform + shimasu.”This is the basic form used when you perform an action for someone else.This is the most common humble form whendescribing actions you do for someone else. We will introduce verbs in groups 1, 2, and 3.

Group 1 verbs (u-verbs)・Group 2 verbs (ru-verbs): “o + ますform + shimasu”

Example 1: will hold your luggage.
→will o-mochi shimasu (お持ちします) of your luggage.
例1)(私が)荷物を持ちます。
→(私が)お荷物をお持ちします

Example 2: will pour the wine.
→will o-ire shimasu (お入れします) of the wine.
例2)(私がワインを)入れます。
→(私がワインを)お入れします

Example 3: (I) will take your order.
→will o-kiki shimasu (お聞きします) of your order.
例3)(私が)ご注文を聞きます。
→(私が)ご注文をお聞きします

“o + ますform+ shimasu”

自分が相手にする行動を謙譲語を使って表現する場合の基本は、「お+ます形+します」です。1・2・3グループ動詞別に紹介します。

1・2グループ動詞: お+ます形+します

例)

例1)(私が)荷物を持ちます。
→(私が)お荷物をお持します

例2)(私がワインを)入れます。
→(私がワインを)お入れします

例3)(私が)ご注文を聞きます。
→(私が)ご注文をお聞きします

Group 3 verbs : “o + two-kanji word + shimasu”

Group 3 verbs basically use “go,” but there are exceptions where “o” is used.

  • Example 4: (I) will call you tomorrow.
    →I will o-denwa shimasu (電話します) tomorrow.
    (私が)明日、お電話します
  • Example 5: (I) will reply to you today.
    →I will o-henji shimasu (返事します) by the end of today.
    (私が)今日中にお返事します
  • Example 6: (I) will confirm and then answer you.
    →I will o-kotae shimasu (答えします) after confirming.
    (私が)確認次第、お答えします

3グループ動詞:お+漢字2字+します

3グループは基本的に「ご」を使いますが、例外で「お」がつく漢字があります。

例)

例4)(私が)明日、お電話します

例5)(私が)今日中にお返事します

例6)(私が)確認次第、お答えします

About “o + ますform + itashimasu”

Itashimasu” is a more polite version of “shimasu.” It’s used when you want to show even greater respect to the other person.

  • Example: I will take your order.
    → will o-kiki shimasu (聞きします).
    →will o-kiki itashimasu (聞きいたします).
  • 例:(私が)お荷物をお持ちします
    →(私が)お荷物をお持ちいたします
  • 例:(私が)ご注文をお聞きします
    →(私が)ご注文をお聞きいたします

【Point】 While “o + ますform + shimasu” is already a polite expression, in business settings or when you want to show special respect to someone, using “o + verb stem + itashimasu” gives an even more polite impression

「お+ます形+いたします」の基本的な使い方

「〜いたします」は、「〜します」より丁寧な言い方です。

相手への敬意(けいい)をさらに高めたいときに「〜します」を「〜いたします」に変えて使います。

  • 例:(私が)お荷物をお持ちします
    →(私が)お荷物をお持ちいたします
  • 例:(私が)ご注文をお聞きします
    →(私が)ご注文をお聞きいたします

【ポイント】 「お+ます形+します」は、すでに十分丁寧な表現

practice questions

Question: Please write the humble form in the (    )

▼ 연습문제 다운로드:

1. おいれします。/お入れします。
2. おききします。/お聞きします。
3. おつくりします。/お作りします。
4. おとりします。

Summary

This time, we introduced the meaning and usage of the basic humble word (modest word 1) with the word “o”. Have you improved your understanding of how to use humble language? Rather than eager to learn at once, I recommend that you repeat practice and learning with your body! Today’s learning is as follows.

●What is humble language
·the meaning of a humble word
·Why do you use humble language?
●How to use humble language
 ·noun
 ·Verbs:
①I’ll do it + ますform + masu-shape
②I’ll do it + ますform + masu-shape

I’m rooting for you to improve your “o” skills!

まとめ

今回は「お」がつく基本的な謙譲語の意味と使い方を紹介しました。謙譲語の使い方の理解が深まりましたか?一度で習得しようと意気込むより、実践と学習を繰り返して体で覚えるこをお勧めします!今日の学習は、以下のとおりです。

●謙譲語とは
・謙譲語の意味
・謙譲語、どうして使う?
●謙譲語の使い方
 ・名詞
 ・動詞:
①お+ます形+します
②お+ます形+いたします

みなさんの「お」のスキルアップを応援していま~す!

🌸In Series ①, we looked at which words take “o” and which do not.
 【敬語の基礎】日本語の「お」がつく言葉と、つかない言葉シリーズ ①と、

🌸In Series ②, we explained how “o” is used in honorific language (sonkeigo).
【n3~ビジネス日本語】「お」がつく言葉と、つかない言葉┃シリーズ②(そんけいご)完全ガイドのつづきです。シリーズで、ご覧ください~!(^^)!

コメント

Copied title and URL