🌸이것은 【존댓말의 기초】 일본어 「お」가 붙는 말과 붙지 않는 말 시리즈①의 속편입니다. 함께 읽어보세요.
일본어 실력이 늘어 듣고 말할 수 있게 되면 단어 앞에 「お」를 붙이는 일이 많아집니다. 이것은 초급에서 중급으로 레벨 업했다는 증거입니다.
하지만 「お」를 사용해 대화하거나 메일을 쓰면서 불안한 마음이 든 적은 없으신가요?
「お」는 주로 존댓말(敬語けいご)에 사용되지만, 존댓말에는 존경어와 겸양어, 미화어가 있어 복잡합니다.
그래서 이번에는 존경어(尊敬語そんけいご) 사용법을 소개해 드리겠습니다. 「お」의 사용법을 잘 배우시고 자신감 있게 일본어 회화를 즐겨보세요~! (^^)!
【n3~ビジネス日本語】「お」シリーズ②「お」の意味完全ガイド┃尊敬語編
🌸こちらは【敬語の基礎】日本語の「お」がつく言葉と、つかない言葉シリーズ①つづきです。合わせてご覧ください~。
日本語がだんだん聞きとれて、話せるようになると、言葉の前につく「お」をつけることが多くなります。これは、初級から中級にレベルが、アップしている証拠です。
ですが、「お」を使って会話をしたり、メールを書いたりしながら、不安な気持ちになることはありませんか。
「お」は、よく敬語(けいご)に使いますが、敬語には尊敬語と、謙譲語と、美化語があって複雑です。
それで、今回は「尊敬語(そんけいご)」の使い方を紹介します。「お」の使い方に自信をつけて、日本語会話を楽しみましょう~!(^^)!
존경어(尊敬語)는 누구에게 사용하나요? 왜 사용하나요?
존경어(尊敬語そんけいご)는 존댓말 중 하나입니다. 존댓말에는 존경어 외에 겸양어(謙譲語けんじょうご), 정중어(丁寧語ていねいご), 미화어(美化語びかご)가 있습니다.
「お」는 존경어의 의미로 사용될 때도 있고, 겸양어, 미화어의 의미로 사용될 때도 있습니다. 같은 「お」인데 의미가 다른 것이죠.
📌존경어는 고객이나 상사, 윗사람에 관한 것이나 물건, 하는 행동에 사용합니다. 존경어를 사용함으로써 존중(尊重そんちょう)하는 마음을 전달할 수 있고, 실례 없는 소통을 할 수 있습니다.
예를 들어, 호텔 프런트에서 고객에게 이름을 써달라고 할 때, 「여기에 나마에(名前)를 부탁드립니다」라고 하는 것보다 「여기에 오나마에(お名前)를 부탁드립니다」라고 하는 편이 더욱 정중하게 느껴집니다.

尊敬語(そんけいご)を誰に使う?どうして使う?
尊敬語(そんけいご)は、敬語の中の一つです。敬語には、尊敬語のほかに、謙譲語(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご)、美化語(びかご)があります。
「お」は、尊敬語の意味で使うときもあれば、謙譲語、美化語の意味で使うときもあります。同じ「お」で意味が違うわけです。
📌尊敬語は、お客様や上司、目上の人に関することや物、する行動に使います。尊敬語を使うことで、尊重(そんちょう)する気持ちが伝わり、失礼がないコミュニケーションをすることができます。
例えば、ホテルのフロントで、お客様に名前を書いてもらうとしましょう。このときに「ここに、名前をお願いします」と言うより、「こちらに、お名前をお願いします」と言った方が、丁寧さがもっとUPします。
‘오’의 사용법
존댓말의 의미로 사용하는 ‘오’는 명사, 형용사, 동사의 모든 품사에서 사용합니다.
「お」の使い方
尊敬語の意味で使う「お」は、名詞・形容詞・動詞の全部の品詞で使います。
「お+명사」의 패턴
먼저 명사에 붙는 「お」부터 살펴보겠습니다. ▪「스마이(住まい)」라는 명사가 있습니다. 의미는 「살고 있는 곳(장소)」으로, 집과 같은 의미입니다. 상대방에 관한 것을 물어봄으로 존경어를 씁니다.
▪스마이와 도코 데스카. (사는 곳은 어디입니까?)
→오스마이와 도코(도치라) 데스카.
(お住いは、どこ(どちら)ですか。)
▪나이(年)도 상대방에 관한 것을 물어보므로 존경어로 만듭니다.
토시와 이쿠츠 데스카. (나이는 몇 살입니까?)
→오토시와 오이쿠츠 데스카.
(お年はおいくつですか。)
▪짐(荷物)은 상대방의 것이므로 존경어로 만듭니다.
니모츠오 아즈카리마스. (짐을 맡겠습니다.)
→오니모츠오 아즈카리마스.
(お荷物をお預かりします。)
「お+명사」로 상대방을 존중하는 마음을 전하고, 실례 없는 표현이 되었습니다!
「住い」という名詞があります。意味は、「住んでいるところ(場所)」と言う意味で、家と同じ意味です。相手に関することを聞くので尊敬語にします。
住いは、どこですか。
→お住いは、どこ(どちら)ですか。
▪年も、相手に関することを聞くので、尊敬語にします。
年は、いくつですか。
→お年はおいくつですか。
▪荷物は、相手の物なので、尊敬語にします。
荷物をあずかります。
→お荷物をあずかります。
「お+名詞」で、相手に尊重する気持ちが伝わって、失礼がない言い方になりました!
「お+이형용사」의 패턴
이형용사에도 「お」를 붙여 존경어로 만들 수 있습니다. 이소가시이(お忙しい), 와카이(お若い), 야사시이(お優しい)는 모두 상대방에 관한 것이네요.
▪마루 선생님은 바쁩니다.
(まる先生は忙しいです。)
→마루 선생님은 오이소가시이 데스.
(まる先生はお忙しいです)
▪젊었을 때 자주 운동했습니까?
(若いとき、よく運動をしましたか。)
→오와카이 토키, 요쿠 운도오시마시타카.
(お若いとき、よく運動をしましたか。)
▪상냥한 어머니네요.
(優しいお母さんですね。)
→오야사시이 오카아사마 데스네.
(お優しいお母様ですね。)
‘おうらやしい/부럽다’ 이런 존댓말이 있어요. 대화 중에 상대방이나 화제의 인물에게 ‘부럽다’는 감정을 가진 경우에 사용합니다. 나의 감정이 상대방을 높이는 작용을 합니다.
예) (다나카씨가 유명한 운동선수와 결혼한) 다나카씨가 おうらましいです.
또 ‘おつらい/고통스럽다’, ‘おさみしい/외롭다’, ‘おかなしい/슬프다’와 같은 이 형용사는 상대방의 감정을 헤아리고 표현할 때 사용합니다.
예) 주인님께 갑자기 돌아가셔서, 부인께서 얼마나 괴로운 일인지 심중을 헤아립니다.
(ご主人様に突然に先立たれ、奥様がどんなにおつらいことか、心中お察しいたします)
「お+イ形容詞」のパターン
イ形容詞にも「お」をつけて、尊敬語にすることができます。「忙しい」「若い」「優しい」は、相手に関することですね。
▪まる先生は、忙しいです。
→まる先生はお忙しいです
▪若いとき、よく運動をしましたか。
→お若いとき、よく運動をしましたか。
▪優しいお母さんですね。
→お優しいお母様ですね。
「おうらやましい」といった尊敬語があります。会話中に相手や話題の人物にに「うらやましい」という感情を持った場合に使います。私の感情が相手を高める働きをします。
例)(田中さんが、有名なスポーツ選手と結婚した)田中さんが、おうらやましです。
また、「お辛い」「お寂しい」「お悲しい」といったイ形容詞は、私が相手の感情を察し表現する場合に使います。
例)ご主人様に突然に先立たれ、奥様がどんなにお辛いことか、心中お察しいたします。
「お+나형용사」의 패턴
나형용사에도 「お」를 붙여 존경어로 만들 수 있습니다. 겡키(元気), 스키(好き), 히마(暇)도 모두 상대방에 관한 것이네요.
▪건강합니까? (元気ですか。)
→오겡키 데스카. (お元気ですか。)
▪미러 씨는 일본 음식을 좋아합니다.
(ミラーさんは日本食が好きです。)
→미러 씨는 일본 음식이 오스키 데스.
(ミラーさんは日本食がお好きです。)
▪내일 한가합니까?
(明日は暇ですか。)
→내일은 오히마 데스카.
(明日はお暇ですか。)
「お+ナ形容詞」のパターン
ナ形容詞にも、「お」をつけて、尊敬語にすることができます。「元気」「好き」「暇」も、相手に関することですね。
▪元気ですか。
→お元気ですか。
▪ミラーさんは日本食が好きです。
→ミラーさんは日本食がお好きです。
▪明日は暇ですか。
→明日はお暇ですか。
연습 문제


「お+동사」 정해진 3가지 패턴
상대방의 행동에 「お」를 붙이는 것으로, 존경의 의미를 갖게 됩니다.
동사에 「お」를 붙일 때는 정해진 형태를 사용합니다. 자주 사용하는 3가지 형태를 소개합니다.
「お+動詞」決まった形の3パターン
相手のする行動に「お」をつけることで、尊敬の意味をもつようになります。
動詞に「お」をつける場合は、決まった形を使います。よく使う3つの形を紹介します。
① 「お+마스형+니 나리마스(나사이마스)」
「~마스」를 「お+마스형+니 나리마스」 또는 「お+마스형+나사이마스」로 바꾸어 존경어로 만듭니다.
・선생님이 말합니다.
(先生が話します。)
→선생님이 오하나시니 나리마스.
(先生がお話しになります。)
※ 하나시마스의 「하나시」가 마스형
・사장이 썼습니다.
(社長が書きました。)
→사장이 오카키니 나리마시타.
(社長がお書きになりました。)
※카키마스의 「카키」가 마스형
・어디서 읽었습니까?
(どこで読みましたか。)
→어디서 오요미니 나리마시타카.
(どこ(どちら)でお読みになりましたか。)
※ 요미마스의 「요미」가 마스형

①「お+ます形+になります(なさいます)」
「お+ます形+になります(なさいます)」にして、尊敬語にします。
・先生が話します。
→先生がお話しになります。※ はなしますの「はなし」がます形
・社長が書きました。※ かきますの「かき」がます形
→先生がお書きになりました。
・どこで読みましたか。※ よみますの「よみ」がます形
→どこ(どちら)でお読みになりましたか。
例)
| 1グループ動詞辞書形 | 1グループ動詞のます形 | 「お+ます形+になります」 「お+ます形+なさいます」 |
|---|---|---|
| 話す | はなします | お+はなし+になります |
| 書く | かきます | お+かき+になります |
| 読む | よみます | お+よみ+になります |
| 休む | やすみます | お+やすみ+になります |
| 聞く | ききます | お+きき+になります |
| 働く | はたらきます | お+はたらき+になります |
| 座る | すわります | お+すわり+になります |
| 作る | つくります | お+つくり+になります |
| 待つ | まちます | お+まち+になります |
| 買う | かいます | お+かい+になります |
| 2グループ動詞辞書形 | 2グループ動詞のます形 | 「お+ます形+になります」 「お+ます形+なさいます」 |
|---|---|---|
| 調べる | しらべます | お+しらべ+になります |
| 描ける | かけます | お+かけ+になります |
| 始める | はじめます | お+はじめ+になります |
| 入れます | いれます | お+いれ+になります |
| 見せます | みせます | お+みせ+になります |
| 起きます | おきます | お+おき+になります |
| めも3グループ動詞辞書形 | 「お+漢字2字+なさいます」 |
|---|---|
| 電話する | お+電話+なさいます |
| 返事する | お+返事+なさいます |
| 食事する | お+食事+なさいます |
3그룹 동사는 기본적으로 「고+마스형+니 나리마스」 또는 「고+마스형+나사이마스」를 사용합니다. 위에 있는 3그룹 동사 예시는 예외를 소개한 것입니다.
3グルールの動詞は、基本的に「ご+ます形+になります」と「ご+ます形+なさいます」を使います。上の3グルールの例は例外の紹介です。
메모 ①: 「오+마스형+니 나리마스」와 「오+마스형+나사이마스」는 둘 다 같은 의미입니다. 3그룹 동사에는 「오+마스형+나사이마스」를 사용하는 것이 더 쉽습니다.
메모 ②: 「미마스(見ます)」, 「이마스(います)」, 「키마스(来ます)」처럼 「마스」 앞이 한 글자일 때는 「오+마스형+니 나리마스/나사이마스」를 사용할 수 없습니다. 특별 존경어를 사용해야 합니다.
メモ①:「お+ます形+になります」と「お+ます形+なさいます」は、どちらを使っても同じ意味です。3グルールの動詞には、「お+ます形+なさいます」を使う方が使いやすいです。
メモ②:「みます」「います」「きます」のように「ます」の前が、一文字もときは、
「お+ます形+になります」と「お+ます形+なさいます」が、使えません。特別尊敬語を使います。
「お+마스형+쿠다사이」
「~테 쿠다사이」를 정중하게 만든 형태입니다. 상대방에게 무언가를 「~해주세요」라고 부탁하거나, 정중하게 지시할 때 사용합니다.
「~테 쿠다사이」보다 더 정중하고, 상대방에 대한 존경(敬意けいい)이 강하게 포함됩니다. 호텔 프런트나 가게 등에서 손님에게 무언가를 안내할 때도 자주 사용됩니다.
・방의 와이파이를 사용하세요.
(部屋のWIFIを使ってください。)
→방의 와이파이를 오츠카이 쿠다사이.
(お部屋のWIFIをお使いください。)
※츠카이마스의 「츠카이」가 마스형
・쓰레기는 쓰레기통에 버리세요.
(ゴミはゴミ箱に捨ててください。)
→쓰레기는 쓰레기통에 오스테 쿠다사이.
(ゴミはゴミ箱にお捨てください。)
※스테마스의 「스테」가 마스형
・여기에 돈을 넣어주세요.
(ここにお金を入れてください。)
→여기에 돈을 오이레 쿠다사이.
(ここにお金をお入れください。)
※이레마스의 「이레」가 마스형
・즐기세요.
(楽しんでください。)
→오타노시미 쿠다사이.
(お楽しみください。)
※타노시미마스의 「타노시미」가 마스형

② お+ます形+ください
「~てください」を丁寧にした形です。相手に何かを「~してください」とお願いしたり、丁寧に指示したりする場面で使います。
「~てください」よりも丁寧で、相手への敬意(けいい)が強くなります。ホテルのフロントやお店などで、お客様に何かの案内をするときにもよく使います。
・部屋のWIFIを使ってください。※使いますの「使い」がます形
→お部屋のWIFIをお使いください。
・ゴミはゴミ箱に捨ててください。※捨てますの「捨て」がます形
→ゴミはゴミ箱にお捨てください。
・ここにお金を入れてください。※入れますの「入れ」がます形
→ここにお金をお入れください。
・楽しんでください。※楽しみますの「楽しみ」がます形
→お楽しみください。
「お+마스형+데스」
「오+마스형+데스」는 「~테 이마스」를 정중하게 만든 형태입니다. 이 형태는 상대방의 현재 상황이나 행동을 정중하게 말할 때 사용합니다. 「~테 이마스」보다 존경(敬意)이 강합니다.
하지만 모든 「~테 이마스」에 사용하는 것은 아닙니다. 자주 사용하는 표현에 한정되어 있습니다.
・무엇을 읽고 있습니까?
(何を読んでいますか。)
→무엇을 오요미 데스카.
(何をお読みですか。)
・어느 호텔에 묵고 있습니까?
(どこのホテルに泊まっていますか。)
→어느 호텔에 오토마리 데스카.
(どちらのホテルにお泊まりですか。)
・손님이 기다리고 있습니다.
(お客様が待っています。)
→손님이 오마치 데스.
(お客様がお待ちです。)
・지금 여권을 가지고 있습니까?
(今、パスポートを持っていますか。)
→지금 여권을 오모치 데스카.
(今、パスポートをお持ちですか。)
・접수는 끝났습니까?
(受付は済んでいますか。)
→접수는 오스미 데스카.
(受付はお済ですか。)
③ お+ます形+です
「お+ます形+です」は、「~ています」を丁寧にした形です。この形は、相手の今の状況や、行動を丁寧にいうときに使います。「~ています」より敬意(けいい)が強くなります。
ただ、「~ています」の全てに使うわけではありません。よく使う表現に限られています。
・何を、読んでいますか。
→ 何を、お読みですか。
・どこのホテルに、泊まっていますか。
→ どちらのホテルに、お泊りですか。
・お客様が、待っています。
→ お客様が、お待ちです。
・今、パスポートを持っていますか。
→ 今、パスポートをお持ちですか。
・受付は、済んでいますか。
→ 受付は、お済ですか。


동사 존댓말 「흔한 실수」
동사의 존댓말을 사용할 때 「흔한 실수」를 소개합니다. 예를 들어 「이키마스(行きます)」의 경우, 「오이키니 나리마스(お行きになります)」라고 하는 경우가 있습니다.
이 경우, 「이키마스」에는 특별 존경어 「이랏샤루(いらっしゃる)」가 있으므로, 「이랏샤루」를 사용합니다. 「오이키니 나리마스」는 사용하지 않습니다.
「미마스(見ます)」도 「오미니 나리마스(お見になります)」라고 사용하지 않고, 특별 존경어 「고란니 나리마스(ご覧になります)」를 사용하도록 합시다.
動詞の敬語「よくある間違い」
動詞の敬語を使うときの「よくある間違い」を紹介します。例えば、「行きます」の場合に「お行きになります」とすることがあります。
この場合、「行きます」には特別な尊敬語「いらっしゃる」があるので、「いらっしゃる」を使います。「お行きになります」は使いません。
「見ます」も「お見になります」と使わずに、特別な尊敬語「ご覧になります」を使いましょう。
동사의 존경어 형태에는 ①존경어 동사(~레루/~라레루), ②「오+마스형+니 나리마스(나사이마스)」, 그리고 ③특별 존경어가 있습니다. 이 중에서 특별 존경어가 가장 높은 존경(敬意)을 나타냅니다. TPO에 맞게 잘 사용하시면 됩니다.
動詞の尊敬語の形には、尊敬語動詞(れる/られる)と、「お+ます形+になります(なさいます)」と、特別尊敬語が、あります。この中で、特別尊敬語が、一番敬意(けいい)が高いです。TPOに合わせて、上手に使い分けましょう!
📝 학습 체크
중급 학습자를 위해, 「존경어의 お」 사용법을 복습할 수 있는 연습 문제를 준비했습니다. 인쇄해서 사용할 수도 있습니다.
중급 학습자를 위해, 「존경어의 お」 사용법을 복습할 수 있는 연습 문제를 준비했습니다. 인쇄해서 사용할 수도 있습니다.
마무리
이번 시간에는 존댓말인 ‘오’에 대해 공부했는데요. 「오」는 붙이는 방법도 의미도 여러가지가 있고 복잡합니다.
일본에서 쇼핑등을 할 때, 많은 존댓말을 들고 몸으로 익히는 것이 가장 좋은 방법입니다~~!(^^)!
まとめ
今回は尊敬語の「お」について勉強しました。「お」は、つけ方も意味もいろいろあって、複雑です。
日本でショッピングなどをするときに、たくさん尊敬語を聞きましょう!体で覚えるが、一番いい方法です!!
🌸【 존댓말의 기초 】 일본어 「お」가 붙는 말과 붙지 않는 말┃「お」시리즈①
🌸관련 동영상도 봐주세요「『ご』はどんな言葉につく?和語・漢語の違いを深掘り解説」


コメント