スマホで送金ができる、本当に便利な時代になりましたね!最近は、ATMに行かなくてもお金を送ることができます。しかも、送ったあとには、あいさつのメッセージが届くこともあります。
先日、私は韓国語の先生にPayPayでお金を送りました。すると先生から「よく頂きました」というメッセージがきました。
一瞬「ん?(⊙o⊙)」と思いましたが、すぐに気づきました。

韓国語では「잘 받았습니다(よく受け取りました)」というあいさつをよく使います。それで、「よく頂きました」になったわけです。
韓国語では自然なあいさつ言葉ですが、日本語では「よく頂きました」「よく受け取りました」は、不自然に聞こえてしまいます。
母語をそのまま日本語にすると、不自然な言い方になってしまうことがあります。特に、あいさつ言葉は、文化のちがいが出やすいので要注意です。
そこで今回は、お金や物を受け取ったときに使える自然な日本語」を紹介します。
カジュアルな言い方(友達・家族向け)
- ありがとう〜!受け取ったよ!
- 確認した!ありがとう~。
📌 チャットでよく使われるカジュアルな言い方です。
フォーマルな言い方(先生・先輩・習い事の先生など)
- 確(たし)かに受け取りました。ありがとうございます。
- ご送金ありがとうございました。
- ○○円、受け取りました。ありがとうございました。
📌 どれも、幅広く使えます。「確かに受け取りました」は、少しフォーマルな表現です。大人同士のフォーマルなやりとりにピッタリです。会話でも書き言葉でも、よく使うフレーズです。
ビジネスでも使える言い方
書き言葉
- 確(たし)かに、確認いたしました。
- ○○円、受領(じゅりょう)いたしました。ありがとうございます。
- ご送金を拝受(はいじゅ)いたしました。ありがとうございます。
📌 フォーマルな場面で使われます。会社などのビジネスメールでもよく見られます。
話し言葉
- ○○円、頂戴(ちょうだい)いたします。
- たしかに領収(りょうしゅう)いたしました。

📌 「頂戴いたします」は、「頂きます(いただきます)」より丁寧な言い方です。デパートで買い物をして、お金を払ったときに、よく聞く言葉です。
「受け取る」の使い方
「受け取る」は、お金・手紙・荷物・メッセージなど、相手から送られてきたものを自分の手に入れるときに使います。
- 宅配で荷物を受け取りました。
- メール、受け取りました。ありがとうございます。

「確かに」の使い方
「確かに」は、「まちがいなく」という意味です。書き言葉でも話し言葉でも使えます。
- 確かに受け取りました。ありがとうございました。
- 確かに拝見しました。
✏️ クイズ:あなたも使ってみよう!
【○×クイズ】
- 「よく頂きました」は、日本語でよく使う自然な表現だ。
- 「確かに受け取りました」は、ていねいなあいさつとして使える。
- 「もらいました」は「受け取りました」よりもフォーマルな表現である。
- 「ご送金ありがとうございました。」はビジネスでは使えない。
1. ✖ 2. 〇 3. ✖ 4. ✖
まとめ
母語をそのまま日本語にすると、意味は通じても日本語としてはちょっと不自然になることがよくあります。
特に、あいさつは、決まった言い方があります。なので、ちょっとしたあいさつ言葉が、簡単そうで、難しいと私は思います。
ちょっとしたあいさつですが、関係をよくする効果は抜群です!「あいさつ上手」になって、いいコミュニケーションをしましょう~!(^^)!

『あいさつ言葉シリーズ』は、こちらからご覧いただけます。他の動画もチェックしてみてくださいね!
▶︎<あいさつ言葉シリーズ①>
🏅n1でも迷う「寝るの尊敬語」なんだっけ?『尊敬語動~練習問題付~』
▶︎<あいさつ言葉シリーズ③>
🏅「どう過ごしてますでしょうか?」は自然?┃n2n1でも難しい~
▶︎<あいさつ言葉シリーズ④>
🏅「おはよう御座います」「有難う御座います」は、漢字で書く??ひらがなで書く?

