PR

【N3~비즈니스 일본어】「お」시리즈 ③「お」의미와 사용법 완전 가이드┃겸양어편┃한일 대역

시리즈 ①에서는 ‘오’가 붙는 말과 붙지 않는 말을 소개했습니다. 시리즈 ②에서는, 존댓말의 의미로 사용하는 「오」의 사용법을 소개했습니다.

이번 시간에는 기본적인 겸양어의 의미로 사용하는 ‘오’를 소개하겠습니다.

겸양어의 사용법을 이해하고, 자신감을 키워나갑시다!(^^)!

シリーズ ①では、「お」がつく言葉と、つかない言葉を紹介しました。シリーズ ②では、尊敬語(そんけいご)の意味で使う「お」の使い方を紹介をしました。

今回は、基本的な謙譲語(けんじょうご)の意味で使う「お」を紹介します。

謙譲語の使い方を理解して、あとはドンドン使って、自信をつけていきましょう!(^^)!

スポンサーリンク

겸양어란

겸양어의 뜻

자신이 하는 행동에 겸양어를 사용하면 자신을 낮추고 상대방을 높이는 의미를 갖습니다.
自分のする行動に謙譲語を使うと、自分を低めて、相手を高める意味をもちます。

겸양어는 기본적으로 자신에게 사용합니다. 주로 자신의 행동에 겸양어를 사용합니다.
謙譲語(けんじょうご)は、基本的に自分に使います。主に自分の行動に謙譲語を使います

겸양어를 쓰는 이유

자신을 낮추고 상대를 높이는 것으로, 존중하는 마음을, 전할 수 있습니다. 실례가 되지 않는 의사소통을 할 수 있습니다.

예를 들면, 「私が持ちます/(제가) 들겠습니다」라고 해도 일본어는 틀린 것이 아닙니다. 하지만 겸양어로 만든 형태의 ‘(私が) お持ちしま。’를 사용하는 편이 상대방에게 경의를 표할 수 있습니다.

自分を低めて相手を高めることで、尊重(そんちょう)する気持ちを、伝えることができます。失礼がないコミュニケーションをすることができます。

例えば、「(私が)持ちます。」といっても日本語は間違いじゃありません。でも、謙譲語にした形の「(私が)お持ちします。」を使った方が、相手に敬意(けいい)を示すことができます。

겸양어의 사용법

겸양어의 ‘오’는 명사, 형용사, 동사에 붙습니다. 동사에 가장 많이 사용합니다. 이번에는 명사와 동사 ‘오’가 붙는 겸양어를 소개하겠습니다.

謙譲語の「お」は、名詞・形容詞・動詞につきます。一番多く使うには動詞です。今回は、名詞と動詞の「お」がつく謙譲語を紹介します。

‘오+명사’ 패턴

명사의 겸양어에는 ‘전화’, ‘편지’, ‘답변’, ‘공지사항’ ‘답변’ 이런 게 있습니다.
제가 상대방에게 ‘걸은 전화’, ‘보내는 편지, 답장, 알림, 대답’에 ‘오’를 붙입니다.

・내일 제가 고객님께 전화를 드리겠습니다.
明日、私からお客様に電話をします。

・오늘 중으로 답변 드리겠습니다.
今日中に返事をします。

・확인이 되는대로 답변 드리겠습니다.
確認ができ次第、答えをします。

이 경우 ‘差し上げる/드리다’를 사용할 수도 있지만, 일본어로는 겸양어 표현을 사용하는 분들이 많습니다. 한국어의 ‘드리다’를 그대로 일본어로 사용하면 부자연스러운 일본어가 될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.

名詞の謙譲語には、「お電話」「お手紙」「お返事」「お知らせ」「お答え」どがあります。
私が相手に、「かける電話」「出す手紙・返事・知らせ・答え」に、「お」をつけます。


この場合、韓国語に直訳した「差し上げる」を使うこともできますが、日本語では謙譲語表現を使う方が多いです。韓国語の「드리다」を、そのまま日本語で使うと、不自然な日本語になることがあるので要注意です。

‘오+ます形+します’ 패턴

내가 상대방에게 하는 행동을 겸양어를 사용해서 표현할 때의 기본은 ‘오+ます形+します’입니다.
1·2·3그룹 동사별로 소개합니다.

自分が相手にする行動を謙譲語を使って表現する場合の基本は、「お+ます形+します」です。
1・2・3グループ動詞別に紹介します。

1・2그룹 동사: 오+ます形+します

예)

예1) (제가) 짐을 들겠습니다.
→(제가) 짐을 들어드리겠습니다.

예2) (제가 와인을) 넣습니다.
→(제가 와인을) 담아드리겠습니다.

예3) (제가) 주문을 듣겠습니다.
→ (제가) 주문을 들어보겠습니다.

例)

例1)(私が)荷物を持ちます。
→(私が)お荷物をお持します

例2)(私がワインを)入れます。
→(私がワインを)お入れします

例3)(私が)ご注文を聞きます。
→(私が)ご注文をお聞きします

3그룹 동사:오+한자 두 자+します

세 그룹은 기본적으로 ‘고/ご’를 사용하지만 예외로 ‘오’가 붙는 한자가 있습니다.

예)

예4) (제가) 내일 전화드리겠습니다.

예5) (제가) 오늘중으로 답변드리겠습니다.

예6) (제가) 확인하는대로, 회답하겠습니다.

3グループは基本的に「ご」を使いますが、例外で「お」がつく漢字があります。

例)

例4)(私が)明日、お電話します

例5)(私が)今日中にお返事します

例6)(私が)確認次第、お答えします

‘오+ます形+いたします’ 패턴의 기본적인 사용법

「〜いたします」는「〜します」보다 더 공손한 말입나다.
상대방에 대한 경의를 더욱 높이고 싶을 때 「〜します」를 「〜いたします」로 바꾸어 사용합니다.

例:(私が)お荷物をお持ちします
→(私が)お荷物をお持ちいたします

例:(私が)ご注文をお聞きします
→(私が)ご注文をお聞きいたします

【포인트】 ‘오+ます形+します’는 이미 충분히 정중한 표현입니다. 그러나, 비즈니스의 장소나, 특히 경의를 표하고 싶은 상대에게는 ‘오+ます形+いたします’를 사용하면 보다 정중한 느낌을 줄 수 있습니다.

「〜いたします」は、「〜します」より丁寧な言い方です。相手への敬意(けいい)をさらに高めたいときに「〜します」を「〜いたします」に変えて使います。

【ポイント】 「お+ます形+します」は、すでに十分丁寧な表現です。しかし、ビジネスの場や、特に敬意を示したい相手には「お+ます形+いたします」を使うと、より丁寧な印象を与えることができます。

연습 문제

문제를 해봅시다~.

▼ 연습문제 다운로드:

1. おいれします。/お入れします。
2. おききします。/お聞きします。
3. おつくりします。/お作りします。
4. おとりします。

정리

이번에는 ‘오’가 붙는 기본적인 겸양어의 의미와 사용법을 소개했습니다. 겸양어의 사용법에 대한 이해가 깊어졌습니까? 한 번에 습득하고자 벼르기보다 실천과 학습을 반복하며 몸으로 익히는 것이 좋습니다! 오늘의 학습 내용은 다음과 같습니다.

●겸양어란
·겸양어의 뜻
·겸양어, 왜 써?
●겸양어의 사용법
 ·명사
 ·동사:
①’오+ます形+します’
②’오+ます形+いたします’

여러분의 ‘오’의 스킬 업을 응원하고 있습니다!

今回は「お」がつく基本的な謙譲語の意味と使い方を紹介しました。謙譲語の使い方の理解が深まりましたか?一度で習得しようと意気込むより、実践と学習を繰り返して体で覚えるこをお勧めします!今日の学習は、以下のとおりです。

●謙譲語とは
・謙譲語の意味
・謙譲語、どうして使う?
●謙譲語の使い方
 ・名詞
 ・動詞:
①お+ます形+します
②お+ます形+いたします

みなさんの「お」のスキルアップを応援していま~す!



🌸こちらは【敬語の基礎】日本語の「お」がつく言葉と、つかない言葉シリーズ ①と、

🌸【n3~ビジネス日本語】「お」がつく言葉と、つかない言葉┃シリーズ②(そんけいご)完全ガイドのつづきです。シリーズで、ご覧ください~!(^^)!

コメント

제목과 URL을 복사했습니다