「なるほど…」「たしかに…」の使用上の注意事項

日本語のあいづち なるほど・たしかに・ですです 日本語勉強
どんな「あいづち」使ってますか?

あいづち・・・・」という言葉をしっていますか?日本語のあいづちには、「そうですか」「そうですね」「そっか」「ん」「あ~」「まじかよ」「へぇ~」「はぁ?」などの「あいづち」があります。

あいづちは、円滑なコミュニケーションに効果的役割があるので、ビジネスの会話でも、日常生活でも区別なく使われています。

みなさんは、どんなあいづちをよく使いますか?どんな方法で、あいづちをえましたか?アニメやドラマで、自然にあいづちをったかもしれませんね。日本人のあいづちをいて、あいづちをえたもいるといます。

ただ、最近ちょっと心配になるあいづちをよくにします。もし、このあいづちのしい使いらずに、ビジネスで使うと、大変失礼になることがあります。

それで、今日は「あいづち」の役割と「日本人がよく使うあいづち」「ビジネス会話で要注意のあいづち5つ」をご紹介します。最後までんで、ビジネス日本語のSkillup~Senseupにお役立てください~。

円滑なコミュニケーションのための「あいづち」の役割

あいづちがつ役割を調べてみました。このにあると思いますが、のような役割がありました。
しをいていることの表示
・話しに興味を持っていることの表示
・話しを理解していることの表示
相手の話しを
賛成反対意思表示
感情の表示
簡単くとこんなじですが、もっといと私は思います。あいづち1つで、会話のれがわるといっても過言ではないでしょう。事実私は、学生のあいづちで授業の流れを変えます。

適切なあいづちじゃなかったりすると、自分の話しが理解できていないようで、不安になるという人もいます。あいづちがないに加えて、無表情だったりすると、会話が途切れてしまう可能性もあるでしょう。

日本人がよく使うあいづちがあります。よく使うものだけを、まずは使ってみることをおすすめします。きっと、話しがみやすくなると思います。しい話しの場合は、さらに話しががるはずです。

日本人がよく使う「あいづち」4つのスタイル

あいづちのは、めちゃくちゃいです。全部のあいづちをここでは紹介できなので、日本人がよく使う4つのスタイルをご紹介します。

1. 相手の話しをれる「そう
「そうですか」
「そうですね」
「そうなんですね / そうだったんですね」
「そうなんですか / そうだったんですか」
「そういうことですね / そういうことだったんですね」
「そういうことですか / そういうことだったんですか」

「そう」
「そうね」
「そうなんだ / そうだったんだ」
「そうなの / そうだったの」
「そういうこと(ね) / そういうことだったんだ(ね)」
「そういうことか / そういうことだったのか」

2.「あ系」
「あ!」
「あ~」
「あ~あ」
「あ~あ~」
「あ~は」

3.「うん系」
「うん」
「ん~]
「うんうん」
「ううん」
「う~ん」
「う~~」

4. 「はい系」
「はい」
「はいはい」
「は」
「は~は~」
「はぁ」

「うん系」「あ系」「はい系」は、感声的表現のあいづちです。にも「へ~系」「ほ~系」「え系」「まあ系」などなどあります。しい関係で使うあいづちでは、「うん系」が全体の32.3%で「あ系」は13.4%になるというデーターをみました。この二つで45.7%なので、すごい使用頻度しようひんどですね。

みなさんも、「うんうん」「あ~」「へ~」などをうまく使っていると思います。

ビジネスで使う場合は「はい系」が「うん系」の代わりになりますが、使用頻度はちます。それでも、よく使うことにわりありません。

「そう系」は、みなさんもよく使っていると思います。「そうですか」「そうですね」は使いれたあいづちだと思います。ちなみに、「そうですか」は文末ぶんまつのイントネーションで意味いみが3つにかれます。
①「そうですか」↓:わかりました
②「そうですか」↑:しい感情表現
③「そうですか」↑↑:い・反同意的気持
 ※↑↑は↑よろもっとばす感じのイントネーションです。

「そうなんですね / そうだったんですね」「そうなんですか / そうだったんですか」の「ん」の入ったあいづちは、使えていない人が多いようです。

「ん」は、事情理由状況状態説明をするときに「(な)んです」を使います。なので、この説明してのあいづちは、「そうなんですね / そうだったんですね」「そうなんですか / そうだったんですか」になります。

つなみに、この2つの違いは「反応」の違いです。「そうなんです / そうだったんです」の方が反応が大きくなります。相手の話しにビックリしたり、話しが意外なことだたりしたときのあいづちでリアクションを大きくします。

ビジネス日本語会話でNGな「あいづち」

最近、よく聞くあいづちに「たしかに」「なるほど」「ですです」「そうですそうです」「かもです」があります。

「たしかに」「なるほど」は、若者言葉といっていいほどじゃないかと思うほど、方々会話でよくてきます。同年の会話で、円滑なコミュニケーションの役割を大きくたしています。

ただ、一部の若い人のなかには、相手との関係や会話の雰囲気といったもを考慮せずに「たしかに」「なるほど」を使うことがあります。になっているようにも感じます。

先日、仕事相手しをしているときに、「なるほどですね」と言われました。不快感はかかったんですが、しくない関係では使わないほうがいいでしょう。

「ですです」「そうですそうです」「かもです」は「です」を使ていますが、敬意を感じる丁寧さにはけたい感じがします。「なるほどですね」という言い方もよくききますが、同じく敬意を感じるほどのものではありません。軽いタッチって感じです。外国人が使うビジネス日本語会話として、プラスになることはあまりないと思います。

先日「たしかに」「なるほど」の連発で、目上の人が気分くし、「そのい方は、失礼だ」と言っているのを聞きました。

「たしかに」は「そうですね」「たしかに、そうですね」にすれば失礼にはなりますん。「なるほど」は「よくわかりました」でいいです。

「ですです」は「です」、「そうですそうです」は「そうです」、「かもです」は「かもしれません」が、好感度のあるあいづちです。

「はい」を「はいはい」というで、私は上司から注意されたことがあります。韓国式返事があって、ついつい「はいはい」と言ってられたことがあります。

まとめ

今日はあいづちについてでした。あいずつは、使用頻度の高い日本語ですが、あいづちをしく説明している教材くありません。それで、理解して使うというよりは、感覚的に使うしかありません。本当に難しいです。

相手との関係や会話の目的にあった「あいづち」を使うことを意識して、仕事のコミュニケーションSikllを一段UPさせてみてはどうでしょうか。

みなさんの「お仕事の日本語Skillup]をおうえんしていま~~す。




タイトルとURLをコピーしました