「日本語を話はなしてください」「日本語で話はなしてください」意味の違い

日本語助詞「を」「で」 日本語勉強
日本語助詞「を」「で」

韓国のネットで「日本語してください」「日本語してください」「日本語してください
する質問かけました。それで、今日はこの3つのいを、一緒えてみようといます。

ちょっと不安ですが、例文韓国語使ってみます。韓国語を勉強している日本人ののお勉強にもなるかもです。日本人の方も一緒勉強しましょ!!

「を」「で」の役割

■「を」
「を」は、「す」の対象意味します。韓国語では일본어를 말해주세요.ですね。

■「で」
「で」は、「話す」の手段意味します。韓国語では일본어로 말해주세요

例)
「韓国語をきます」書く対象  쓰는 대상 한국어를 씁니다.
「韓国語で書きます」書く手段 쓰는 수단 한국어로 씁니다.



を食べます」べる対象 먹는 대상 손을 먹습니다.
「手で食べます」食べる手段 먹는 수단 손으로 먹습니다.
 
仮想通貨を買います」う対象 살 대상 가상화폐(가성통화)를 삽니다.
「仮想通貨で買います」買う手段 살 수단 가상화폐(가성통화)로 삽니다.

「を」「で」は助詞です。この場合「を」は対象、「で」は手段役割をしていますが、にもいくつかの役割があります。これだけではありません。

「~てください」

「~てください」は、①いするとき、②指示するとき、③なにかをめるとき使うことができます。「す」の「す」を「して」にして「してください」にします。この「話してください」が、
いの意味にもなるし、丁寧指示にもなるし、めにもなります。

①②③のどの意味になるかは、会話の前後関からわかります。

まとめ

日本語話してください」「日本語話してください」「日本語してください」ので「日本語してください」という言葉はありません。「する」を「話す」の代用使えません。

「日本語を手段として使ってください」とおい、指示をするのであれば「日本語で言ってください」を使えばいいです。

「を」「で」は助詞ですが、「対象」「手段」の意味以外でも役割があります。丁寧に一つ一つ学習することをおめします。

表現仕方は、その、その相手、その目的などでってきます。ドンドン会話しながら、いろいろな表現をけるようにしたらいいと思います。

タイトルとURLをコピーしました